Mision Tokyo - Español Mision Tokyo - Català Mision Tokyo - Français Mision Tokyo - English Mision Tokyo - Italiano Mision Tokyo - Deutsch Mision Tokyo - Português Mision Tokyo - 中文 Mision Tokyo - 한국 어 Mision Tokyo - 日本語
<a href="http://www.misiontokyo.com/index.php">Inicio</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/foros/index.php">Foro</a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/mision_tokyo/">Galeria</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/noticias/">Noticias</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/articulos/">Articulos</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/index.php?ind=reviews&op=section_view_manga">Rese&ntilde;as</a>
<a href="http://oekaki.misiontokyo.com/">Oekaki</a>
  Area de Artículos
 

Artí­culos->Reseñas Manga->Harenchi Gakuen [ Buscar ]

Harenchi Gakuen
Título Harenchi Gakuen
Descripción Sin pelos en la lengua
Enviado por Toshi
Actualmente al hablar de un manga cuya acción se sitúa en un instituto y aparecen chicas de buen ver que son frecuentemente acosadas por estudiantes y profesores, lo más normal es que sea criticado por tener que recurrir al fanservice y para conseguir de una manera sencillo un público fiel. Desgraciadamente no es muy conocido que la obra madre que sirvió de inspiración para las generaciones venideras fuera Harenchi Gakuen (La escuela desvergonzada).

Bienvenido a la escuela
Harenchi Gakuen, un shonen con erotismoHarenchi Gakuen es una obra de Go Nagai (creador de otras obras de éxito como Violence Jack o Mazinger Z) que comenzó a publicarse en los inicios de la revista Shonen Jump de manera esporádica en forma de historias cortas autoconclusivas. Poco a poco fue adquiriendo popularidad hasta llegar al punto de ser una serie regular a partir del número 11 del año 1968.
Con el paso del tiempo empezó a recibir críticas debido a la ligereza de ropa que llevaban los personajes y al erotismo (hecho que revolucionó la sociedad de la época, acostumbrada a que no se tratasen de estos temas debido a que estaba muy mal visto), quedando su publicación interrumpida en varias ocasiones.
La primera tanda de capítulos se publicó hasta el número 30 de 1970, aunque cinco números después dió comienzo la segunda parte que duró hasta el número 7 de 1971. Las críticas cada vez más feroces de la PTA (Parent-Teacher Association, más conocida por estos lares como Asociación de Madres y Padres de Alumnos o AMPA) hicieron presión a los editores de Shueisha consiguiendo que Nagai paralizase el manga y lo retomase casi un año después, en el número 1 de 1972. De nada sirvió el descanso que tuvo Harenchi Gakuen, ya que su manga-ka tuvo que darle un final drástico que fue incluido en el número 41 del semanario de ese mismo año.
No sólo las críticas vinieron de la versión impresa de Harenchi Gakuen, ya que su versión en dorama fue otro de los objetivos de la PTA. Dicha adaptación en imagen real fue producida en el año 1970 por TV Tokyo y como curiosidad su opening era de anime.

Dejando a un lado la turbulenta trayectoría de este manga de Go Nagai que encabeza a la primera generación de series de la Shonen Jump, el argumento de esta historia tiene lugar en la escuela Harenchi en donde los alumnos y profesores no tienen ningún pudor y espían a las alumnas mientras que éstas no muestran ninguna vergüenza en mostrarle ante ellos su ropa interior o tal como vinieron al mundo.

Los personajes, sin tapujos
El elenco de los personajes más importantes de tan polémico manga son los siguientes:
- Oyabun (Yasohachi Yamagichi). El protagonista de esta historia es un estudiante que está obsesionado con las chicas de buen ver, en concreto con Jûbee. Aunque a simple vista tiene pinta de ser un buen estudiante, su verdadera personalidad sale a relucir cuando hay alguna alumna que está al acecho de sus perversiones.
- Jûbee (Mitsuko Yagyû). La víctima de todas las fechorías de los alumnos y profesores de su escuela. Entre todas las demás alumnas destaca por ser la chica más desarrollada, lo cual es un gran inconveniente para convivir académicamente con mentes tan podridas como la de Hige Godzilla.
- Ikidomari (Kôji Fukuro). El mejor amigo y compañero de clase de Oyabun. No le importa apuntarse para cometer las perrerías con él, además de poner en un compromiso a los diversos profesores de su escuela.
- Hige Godzilla (Sayuri Yoshinaga). Sin duda uno de los personajes más característicos del manga (con permiso de Jûbee). Destaca por su estética desaliñada, cubriéndose con una piel de tigre e ir siempre acompañado de una maza. Es el objeto de odio de todos los alumnos por su comportamiento tan pervertido y no dudarán en echarlo de sus vidas sea como sea (tirándolo desde la ventana más alta de la escuela, encerrándolo en una caja fuerte y llevarla a un tren que parta hacia un destino desconocido...)

Harenchi Gakuen hoy en día
Este manga tuvo la suerte de que fuese una obra muy adelantada a su tiempo, lo cual sirvió para acostumbrar en cierta manera a las siguientes generaciones. Debido al boom mediático de su polémica, sirvió para que manga-kas que iniciaron su carrera profesional años más tarde se influyeran poderosamente de Harenchi Gakuen (un ejemplo es el personaje de Happosai, de Ranma 1/2, un Hige Godzilla evolucionado dos décadas más tarde).
Tras un gran número de distintas ediciones de esta obra en el país del sol naciente (entre las que destacan la original de Shueisha compuesta por 13 volúmenes y una reedición de Tokuma Shoten formada por 7 tomos), la editorial Koike Shoin aprovechó en 2007 para sacar una nueva edición de 6 números con páginas a color conmemorando los 40 años desde que comenzase a publicarse este shonen tan importante en la historia del manga.
No sólo la editorial Koike Shoin ha rememorado Harenchi Gakuen en la actualidad, sinó que la propia Shueisha estrenó el pasado año un manga titulado Harenchi Gakuen ~the company~ dentro de la revista Young Jump que cuenta con guión del propio Nagai y dibujo de Teruto Aruga (un autor que ya cuenta con bastante experiencia realizando obras con contenido picante).

A lo largo de este año lo más probable es que surjan más noticias relacionadas conmemorando el aniversario de tan ilustre obra que figura entre las series clásicas más valoradas y que sirvió en parte para dar a conocer a una revista que si hubiera pasado desapercibida y hubiese cerrado, el mundo del manga hoy en día no sería el mismo y no podríamos disfrutar de otras buenas obras que han ido publicándose hasta la actualidad en la Shonen Jump.
Votos Votos: 16 - Media: 4.76

Añadir Comentario Votar
Comentarios
scaramanga
12 Ene 2008
Sobre todo esto, Mimotaku, creo que tendremos que rezar mucho si queremos ver todo ese volúmen de manga mítico ya traducido en nuestras casas. La "acongojada" de RBA creo que ha sido de órdago, así que encuentro poco probable que podamos disfrutar de estas obras maestras.
Ay pena penita peeeeena, peeeeeeena...
mimotaku
11 Ene 2008
Ciertamente Nagai es una asignatura pendiente en España (pese a que hace años pudo haber algo grande, Dynamic SK era la gestora oficial de los derechos de sus obras). Lo más triste es que Daruma tiene traducidos las series que iban a salir por RBA tras el intento de Z Mazinger: Devilman, Getter Robot, Mazinger Z (diferente versión de la de Selecta), Grendizer...
scaramanga
11 Ene 2008
Go Nagai: un autor maldito donde los haya, pero todo el mundo recuerda Mazinger, Devilman, Cutey Honey, Getter Robo, Violence Jack, Hanappe Bazooka (con Kazuo Koike! o su opera prima (de la que compré un volumen en Amazon y todo) Abashiri Ikka.

Estadísticas



 

Salon_Manga_Barcelona_XIX

Historia del manganime en España

Gatuso

MADA

Selecta Visión

AMIGUETES

Feelthebyte.com

ANIME, MANGA Y TV

Juegos db

Mechanical Japan

El derecho de las Imagenes mostradas en esta web corresponde a sus respectivos autores.
Mision Tokyo © 2005-2010 - Todos los derechos reservados

MKPortal C1.2 rc1 ©2003-2008 mkportal.it
Página generada en 0.04681 segundos con 12 consultas a la base de datos49914405045348