Mision Tokyo - Español Mision Tokyo - Català Mision Tokyo - Français Mision Tokyo - English Mision Tokyo - Italiano Mision Tokyo - Deutsch Mision Tokyo - Português Mision Tokyo - 中文 Mision Tokyo - 한국 어 Mision Tokyo - 日本語
<a href="http://www.misiontokyo.com/index.php">Inicio</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/foros/index.php">Foro</a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/mision_tokyo/">Galeria</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/noticias/">Noticias</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/articulos/">Articulos</a>
<a href="http://www.misiontokyo.com/index.php?ind=reviews&op=section_view_manga">Rese&ntilde;as</a>
<a href="http://oekaki.misiontokyo.com/">Oekaki</a>
Noticias | TV   Mision Tokyo
La nueva temporada de Bleach solo para TV
De momento la temporada de los Arrancar solo se podrá ver en 3XL

Bleach

 

Ayer mismo informábamos de que el canal catalán 3XL va a empezar a emitir la nueva temporada de los Arrancar de la serie Bleach el próximo 4 de marzo, pero quedó un poco en el aire la duda sobre qué empresa se hizo con los derechos para poder hacer realidad dicha retransmisión. A continuación os explicamos lo que nos hemos podido enterar en Misión Tokyo:

Desde su Facebook, Emon (la marca comercial de Savor Ediciones S.A.) ya comunicó desde hace unos días que ellos solo disponían de los derechos de venta en DVD de la serie hasta el capitulo 109, y que de momento no tienen los derechos de los siguientes episodios, y que por tanto no van a editar más temporadas por ahora.

Sin embargo, ha sido Planeta Junior/DeAPlaneta la que ha comprado los derechos de emisión en TV de la nueva temporada de Bleach a Viz Media Europe, para poder vendérsela de ésta manera al canal 3XL.net.

En conclusión, parece que de momento los nuevos episodios de la serie, que llegarán seguramente hasta el capitulo 167, solo podrán verse en 3XL, a menos que algún otro canal esté interesado tambien en comprar los derechos de emisión a Planeta Junior. Pero a día de hoy, ni Emon ni Planeta Junior disponen de las licencias para su edición en DVD en España.


Noticias relacionadas: Nueva saga de Bleach en 3XL

Bookmark and Share
Mision Tokyo   Publicado por Genko | Miércoles, 23 Febrero 2011 | 21:15
        
17 comentarios
Mota
25 Feb 2011
bajavoz si, el reparto de Death Note en castellano y catalán es más o menos igual, (Sergio Zamora hace a Light en las dos versiones), Ryuk también es el mismo.. exceptuando algún que otro personaje secundario.

Monster en catalán no lo he visto pero por lo que tengo entendido al Dr. Tenma lo hacen distintos actores, yo sé que en castellano lo hace Jordi Brau.

Y Bleach exceptuando la voz de Kenpachi (Ricky Coello) y no sé quién más es completamente distinto.
McHartnigan
McHartnigan
25 Feb 2011
Coincidirán las voces de algunos secundarios (esos que solo salen en una escena o capítulo), pero en general son distintas (y realizadas por los mejores actores de doblaje del país).

Y me parece curioso que te quejes de esto cuando los doblajes en Catalán (que me encantan) siempre repiten las mismas voces. ¿O es que no te has dado cuenta de que voz tienen Son Goku, Ranma, Sakuragi o Ichigo en catalán? Y eso por no hablar de una sola serie, que en Slam Dunk (que tiene uno de mis doblajes favoritos, conste) la voz de Hikoichi se repite más que el ajo.
bajavoz
bajavoz
24 Feb 2011
@McHartnigan, ¿Monster y Death Note mejores en castellano? Deja que me ría...Porque al menos en el caso de la segunda (y en Monster creo que también), el reparto de doblaje es el mismo en casi todos los personajes... Así que de mejor nada, más bien podriamos decir: igual de buena.
Y Bleach la pongo por encima (la versión castellana) simple y llanamente porque la escuché antes que la catalana, pero esto es subjetivo. Objetivamente, puedo decir que los dos doblajes son buenos (excepto por el orihimé en el doblaje catalán, que me mató..).
McHartnigan
McHartnigan
24 Feb 2011
Estoy de acuerdo con Mota, el doblaje catalán es sinónimo de calidad en un 95% de los casos, pero si hay 3 animes insuperables en su dobaje castellano, esos son: Bleach, Monster y Death Note.
Mota
24 Feb 2011
hibarydelanube yo no hablo catalán y digo que el doblaje catalán de One Piece es el mejor, también digo que Dragon Ball en catalán es mejor.. reconozco la superioridad del doblaje en catalán en muchos casos al igual que me conozco a la mayoria de actores de doblaje y para mi gsuto el doblaje castellano de Bleach le da mil patadas al catalán tanto en voces como en la traducción, yo me quedo con Sergio Zamora antes que con Marc Zanni para interpretar a Ichigo, aunque claro, para gustos colores,
hibarydelanube
hibarydelanube
24 Feb 2011
Para la gente que no habla catalán es lógico que digan que el doblaje castellano es mejor, pero yo que por suerte lo he visto en las 2 versiones, si el doblaje Castellano roza la perfección, el catalán ES perfecto.
Mota
24 Feb 2011
Itachi_Uchiha mierda de voces?? eing? tu has visto Bleach en español? Si cuenta con uno de los mejores doblajes que han hecho para un anime, lo único malo ha sido lo de los últimos 5 caps (105 - 109) que como ya he dicho la cagan un poco cambiando algunas voces, aunque a lo mejor son solo cambios provsionales.
Itachi_Uchiha
24 Feb 2011
eh!??? pues ke mierda mas grande... en la TV si ke no pienso verlos, con la mierda de voces ke tienen en español XP

menos mal ke ya los tengo en V.O ke si no... pero con la ilucion de ke tenia de tenerlos en DVD...
Mota
24 Feb 2011
Y he de decir que miedito me da ahora que los derechos del resto de capítulos los tiene Planeta Junior y no Emon, ya que si llegan a continuar en castellano algún día muy posiblemente se cambiará el doblaje, que por cierto ya lo hicieron con algunas voces en los últimos 5 capítulos, desde cap 105 hasta el 109 a Renji le pusieron otra voz, también se la cambiaron a Rantao del relleno, Hinamori y en el cap 109 a Byakuya le pusieron la misma voz de Kyoraku xDD (lo digo por si alguién no vió los últimos 6 capítulos doblados) y para seguir asi prefiero que no la continuen, que quereis que os diga.
Mota
24 Feb 2011
jaja pero si es precisamente en los arrancars donde empieza Bleach, todo lo anterior (desde el cap 1 hasta el 109) podria ser considerado como relleno
Dehjavu
Dehjavu
24 Feb 2011
la parte de los arrancar que al menos a mi no me termina de engachar quizas es por que la lleve un poco atrasada o es que simplemente no me gusta, pero bueno, una licencia que quizas con el tiempo acabe en tiendas en formato dvd.
Kakaroute
Kakaroute
24 Feb 2011
me alegro de que se siga emitiendo Bleach aunque yo no lo pueda ver, haber si alguna cadena nacional se anima a emitirlo o el resto de las autonomicas
kagome17
kagome17
24 Feb 2011
pos yo estoy de lo mas contenta, ya era ora k continuaran emitiendo los nuevos capitulos de bleach .
k estaria menjor k estubiera en castellano, pos claro. pero peor seria k siguieran sin emitirlo, no creeis
GammaTeruo
24 Feb 2011
No he escuchado Bleach en castellano, pero no veo que el doblaje catalan este mal, vamos lo encuentro bastante bueno y se permiten decir palabrotas o palabras subidas de tono, ya que ya saben que ira destinado a horario no protegido para niños.

Y no quiero abrir el debate otra vez, eh? Simplemente digo algo que dijo alguien en otro hilo sobre Bleach "el doblaje en catalan de bleach apesta"...... no veo donde apesta, pero bueno, si alguien me lo explica.......

Que conste que me encanta que el doblaje castellano sea bueno, mejor para todos, de verdad!

PD: me mirare algun video en youtube
Mota
24 Feb 2011
Lo que le importará al público otaku que editen en DVD o no.. a mi desde luego me importa un pimiento el anime en DVD, lo que me interesa es que emitan bastante por tv y eso es lo que falla en este pais, excepto catalanes que yo me alegro por ellos, respecto a Bleach me daria más "envidia" si lo hicieran con las mismas voces que en la versión en castellano (Sergio Zamora "Ichigo Kurosaki", Belén Roca "Rukia", Nuria Trifol "Inoue"...) que para mi son sencillamente la perfección, otras voces que no sean esas no soy capaz de asimilarlas xD
hibarydelanube
hibarydelanube
24 Feb 2011
Ojala todos disfrutemos de este Gran anime, bleach es un imprescindible para todo el buen amante del shonen, y todos deberíamos poder disfrutarla, de mientras y sin ganas de tocar las narices, lo iré viendo en catalán, que por suerte soy catalán.
phantasma
phantasma
23 Feb 2011
lo que yo decia en la noticia anterior a esta.3XL se busca la vida para emitir anime,si este canal puede hacerlo los otros tambien pueden , otra cosa es que quieran.

Mision Tokyo no se responsabiliza de los comentarios vertidos por los usuarios

MangaTuna

Historia del manganime en España

Gatuso

MADA

Selecta Visión

AMIGUETES

Feelthebyte.com

ANIME, MANGA Y TV

Juegos db

Mechanical Japan

El derecho de las Imagenes mostradas en esta web corresponde a sus respectivos autores.
Mision Tokyo © 2005-2010 - Todos los derechos reservados

MKPortal C1.2 rc1 ©2003-2008 mkportal.it
Página generada en 0.16701 segundos con 12 consultas a la base de datos46905204795304